【原文】
明湖州徐汝辉,富而好施。时杭州重建戒坛,所费不赀,布按两司,召富民劝募,汝辉愿独力任之。宪长杨继宗问故,汝辉曰:“人有子不肖,虽有所积,必属他人,何如干此胜事,后世渐渐享用乎?况财为怨薮,吾子无财,亦无怨薮,未始非爱之也。”遂以白金千锭献。两司共叹其明达,特设席后堂,邀同僚宴之,复以彩账亲送之归。闻者无不钦慕。
[按]《大宝积经》云:“吾不舍财,财将舍我;我今当舍,令作坚财。”徐君已作坚财矣。
【演莲法师白话】
明朝浙江湖州有一位徐汝辉,家境富裕而喜好布施。当时杭州某寺要重建戒坛,需要大量钱财。布政使、按察使两司的官员,召集当地富豪人家,劝他们募捐,而徐汝辉自愿请求要独力承担。宪长杨继宗问他为什么这样做,徐汝辉说:“家中如果出有不肖子,即使有积蓄,将来也必定落入他人之手,何不如奉献出来成就这样的千古美事,还可以在未来世中慢慢享用呢?况且钱财是造业积怨的媒介,我儿子没有钱财,也就不会造业积怨,未必不是爱儿子啊。”当即以银子千锭捐献。两司的官员都赞叹他明理豁达。特在后堂设筵,邀请同僚一齐招待他,并赠送给他彩帐,亲自把他送回家。凡见闻的人,没有不钦慕的。
[按]《大宝积经》上说:“我不施舍钱财,钱财就会舍我。我今当行施舍,令它化作坚财。”徐君当年的捐献,早已化作坚固的财富了。
摘自《安士全书白话解.独成胜举》文昌帝君阴骘文广义》节录